• <legend id="wpytb"></legend>
    <label id="wpytb"></label>
  • <strike id="wpytb"></strike>

       
      The integration of IT and communications translation service
       
      搜索:
       
      設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
       
      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 媒體報(bào)道
       
      媒體報(bào)道
       

      中日韓三國(guó)合編歷史教材 英文翻譯

      2017-9-20 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):2210 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布

      A joint editorial committee of scholars from China, Japan and the Republic of Korea is writing a new history textbook to resist efforts to white-wash Japan's militaristic past.

      為抵制歪曲美化日本軍國(guó)主義歷史的行徑,由中日韓三國(guó)學(xué)者組成的聯(lián)合編委會(huì)正在編寫一部新版歷史教科書。
      The committee has published two books: The Contemporary and Modern History of Three East Asian Countries in 2005 and A Modern History of East Asia Beyond The Boundaries in 2012.
      “中日韓三國(guó)共同歷史編纂委員會(huì)”已經(jīng)出版了兩本書籍,分別是2005年的《東亞三國(guó)的近現(xiàn)代史》,以及2012年的《超越國(guó)境的東亞近現(xiàn)代史》。
      Committee members attending a history seminar in Nanjing, east China's Jiangsu province, told Xinhua Sunday that work on a third book has begun and is expected to be completed in 2020.
      據(jù)新華社報(bào)道,該委員會(huì)成員10日在江蘇省南京市的一場(chǎng)歷史研討會(huì)上表示,第三本書的編寫工作已經(jīng)啟動(dòng),并預(yù)計(jì)于2020年完成。

      Li Xizhua fellow of the Institute of Modern HistoryChinese Academy of Social Sciencessaidscholars from the three countries have reached consensus on the focus of the book.

      中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所研究員李細(xì)珠表示,中日韓三國(guó)學(xué)者已經(jīng)對(duì)本書的主要內(nèi)容達(dá)成一致。
      Ueyama Yurikaa Japanese membersaid the committee will create contents in line witheducation practice in each country's context so that the textbooks can be used more widely.
      來(lái)自日本的編委會(huì)成員上山尤莉香(音譯)稱,三國(guó)組成的編委會(huì)將結(jié)合各國(guó)教育實(shí)踐編寫內(nèi)容,使得這些教科書能得到更廣泛的應(yīng)用。
      Scholars agree that a correct perception of history is the foundation for reconciliation inEast Asia.
      學(xué)者們一致認(rèn)為,正確的歷史觀是東亞和解的基礎(chǔ)。
      Japanese troops captured Nanjing on Dec 13 of 1937 and started a slaughter lasting morethan 40 daysAbout 300,000 civilians and Chinese soldiers who had laid down their arms weremurderedOver 20,000 women were raped.
      1937年12月13日,日本軍隊(duì)占領(lǐng)南京,開始了持續(xù)40多天的大屠殺。大約有30萬(wàn)平民和投降的中國(guó)軍人被殺害,2萬(wàn)多名女性被強(qiáng)奸。
      Tokushi warned that if teachers can't teach itneither do media report on ityoung Japanesemight be harder to find out the truth.
      笠原十九司提醒道,如果老師不教授這段歷史,媒體也不對(duì)其進(jìn)行報(bào)道,那么日本年輕人可能更加難以接觸到真相。
       
       
       
       
       
      打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
       
       
       
      新聞中心
       
      最新案例更多
      亚洲欧美制服在线,尤物精品无码视频 专区,亚洲欧美日韩精品永久,国产高跟黑色丝袜在线
    1. <legend id="wpytb"></legend>
      <label id="wpytb"></label>
    2. <strike id="wpytb"></strike>