• <legend id="wpytb"></legend>
    <label id="wpytb"></label>
  • <strike id="wpytb"></strike>

       
      The integration of IT and communications translation service
       
      搜索:
       
      設(shè)為首頁 企業(yè)郵箱  
       
      當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯學(xué)習(xí) > 據(jù)庫案例
       
      據(jù)庫案例
       

      世界最新十大語言排行

      2016-5-5 | 責(zé)任編輯:朗頓翻譯 | 瀏覽數(shù):1954 | 內(nèi)容來源:朗頓翻譯
                    世界最新十大語言排行
       據(jù)聯(lián)合國世界主要語種、分布與應(yīng)用力調(diào)查資料報道,新的世界十大語言依次是: 1.英語; 2.漢語;3.德語;4.法語;5.俄語;6.西班牙語;7.日語;8.阿拉伯語;9.韓語(朝鮮語);10.葡萄牙語

       世界最新十大語言排行本次TOP榜,沒有列出意大利語。這表明,意大利語在意大利繼續(xù)退居國際三流位置時的無奈狀況。自1985年以來,意大利的經(jīng)濟(jì)與科技競爭力一直呈下降趨勢。面對這個現(xiàn)狀,意大利政府與政治精英卻長期缺少辦法。目前的國力仍繼續(xù)沿著國家發(fā)展曲線下滑。

       這份調(diào)查報告同時也關(guān)注了近來出現(xiàn)的俄語、德語和越南語的文字改良運(yùn)動。德國要將外來詞按照德語的構(gòu)詞規(guī)則進(jìn)行轉(zhuǎn)寫;俄羅斯重新啟動自十月革命后停止的文字改革進(jìn)程,企圖利用最新的語言學(xué)成果使俄語無損傷地轉(zhuǎn)向拉丁字母文字體系;越南則想利用7年時間,利用異拼定型,使越南文的各種標(biāo)調(diào)與附加符號減少 50%,再利用約十五年到二十年的時間,達(dá)到文字的完全線型化,以提高本國信息化處理能力。

       報告肯定了中國作為新興強(qiáng)國崛起的現(xiàn)實。重申了聯(lián)合國的漢字體系標(biāo)準(zhǔn)與大陸的簡體漢字保持一致,對外發(fā)布的漢字正式文本以簡體漢字為準(zhǔn)。2008年后,聯(lián)合國將不再同時發(fā)行兩種漢字文本,只保留簡體文本。   

       報告對韓語的語義精確性進(jìn)行了批評,認(rèn)為韓國取消漢字的做法增加了國際貿(mào)易交往中的歧義性。建議增加適當(dāng)數(shù)量的漢字與韓文并行使用。據(jù)說,韓國政府已經(jīng)著手進(jìn)行這項工作。但北朝鮮對聯(lián)合國的批評進(jìn)行了抗議。



       
       
       
       
       
      打印本頁||關(guān)閉本頁  
       
       
       
      翻譯學(xué)習(xí)
       
      最新案例更多
      亚洲欧美制服在线,尤物精品无码视频 专区,亚洲欧美日韩精品永久,国产高跟黑色丝袜在线
    1. <legend id="wpytb"></legend>
      <label id="wpytb"></label>
    2. <strike id="wpytb"></strike>